bib.howest.be
  • Iets gevonden in een andere bib?
  • Databanken
  • Contact & Openingsuren
  • EN
  • NL
naar

MARC Record

Leader
001 001930378
003 BE-GnUNI
005 20230803092354.0
008 100111s2007 ||||||| |||||||||||dut||
020
  
  
a| 9789023243632
040
  
  
a| Howest
041
0
  
a| dut
084
  
  
a| 305.8 2| vsiso
245
0
0
a| Interculturele communicatie : b| van ontkenning tot wederzijdse integratie.
260
  
  
a| Assen : b| Van Gorcum, c| 2007.
300
  
  
a| VI, 91 : b| ill.
520
  
  
a| 'Interculturele communicatie' maakt studenten in het hoge beroepsonderwijs nieuwsgierig om kennis te maken met andere culturen. De stof motiveert hen om effectief te leren communiceren met mensen van andere culturen door middel van oefeningen, rollenspellen en casussen uit concrete werk- en leersituaties zoals in het onderwijs, in de zorg, met buitenlandse collega's en in de marketing, kortom overal waar je met interculturele communicatie te maken kunt krijgen. Het boek geeft verder oefeningen om de student te helpen beter te communiceren met buitenlandse studenten en docenten in de uitwisselingsprogramma's en op de internationale stageplaats. Ten slotte besteedt het boek aan aandacht aan de interculturele vaardigheden die studenten nodig hebben in een eventuele loopbaan in het buitenland. Dit boek stimuleert om met andere culturen kennis te maken. Aan de orde komen in achtereenvolgende hoofdstukken: cultuur en interculturele communicatie, de basiswaarden van Hall, basiswaarden van Kluckhohn, culturele dimensies van Hofstede, van culturele aanvaring tot culturele synergie, interculturele sensitiviteit als groeiproces en wonen, studeren en werken in het buitenland: cultuurschok en thuiskeerschok. Het boek bevat opdrachten per hoofdstuk. De auteurs hebben een cultureel diverse achtergrond en zijn onder andere trainer en consultant. Het boek heeft een prettige lay-out en goede afbeeldingen ter ondersteuning. Het is bedoeld voor studenten aan hogere beroepsopleidingen om hen te motiveren effectief te communiceren met mensen van andere culturen. Het is zeer praktisch door de oefeningen, rollenspellen en casussen uit concrete werk- en leersituaties. Tegelijkertijd gaat het in op de problematiek van communiceren met buitenlandse studenten en docenten in uitwisselingsprogramma's en internationale stageplaatsen. Een aanrader voor ieder, omdat hiermee begrip en communicatie tussen verschillende culturen verbeterd kunnen worden.
520
  
  
a| Inhoudsopgave 1. Wat is cultuur en wat is interculturele communicatie? 1.1 Cultuur: zichtbaar en onzichtbaar 1.2 Definitie van cultuur 1.3 Culturele programmering 1.4 Cultuur en subculture 1.5 Interculturele communicatie 1.6 Opdrachten 2 Intercultureel communiceren met de zes basiswaarden van Hall 2.1 Communicatie in hoog- en laag-context-culturen 2.2 Monochrone en polychrone tijdsbeleving 2.3 Persoonlijke ruimte 2.4 Snelle en langzame boodschappen 2.5 Snelle en langzame informatiestroom 2.6 De keten van handelingen 2.7 Opdrachten 3 Intercultureel werken met de zes basiswaarden van Kluckhohn 3.1 De natuur overheersen of in harmonie met de natuur en omgeving 3.2 Verleden - heden - toekomst 3.3 Doen of zijn: taakgericht of relatiegericht 3.4 Individualisme of collectivisme: je relatie tot anderen 3.5 Openbare en privé ruimte 3.6 De natuur van de mens 3.7 Opdrachten 4 Werken met de culturele dimensies van Hofstede 4.1 Machtafstand 4.2 Individualisme en collectivisme 4.3 Masculiniteit en femininiteit 4.4 Onzekerheidsvermijding 4.5 Lange- en korte-termijn-gerichtheid 4.6 Landenscores voor de culturele dimensies van Hofstede 4.7 Opdrachten 5 Van culturele aanvaring tot culturele synergie 5.1 Case: op de hogeschool 5.2 Culturele vermijding 5.3 Culturele dominantie 5.4 Culturele aanpassing 5.5 Cultureel compromis 5.6 Culturele synergie 5.7 Opdrachten 6 Interculturele sensitiviteit als groeiproces 6.1 Ontkenning 6.2 Weerstand 6.3 Minimalisering 6.4 Aanvaarding 6.5 Aanpassing 6.6 Wederzijdse integratie 6.7 De zes fasen van interculturele sensitiviteit 6.8 Opdrachten 7 Wonen, studeren en werken in het buitenland: Cultuurschok en thuiskeerschok 7.1 Wat is cultuurschok? 7.2 Wat zijn de fasen in cultuurschok? 7.3 De voor-vertrek-fase: spanning en onzekerheid 7.4 De vakantiegevoelfase: de roze bril 7.5 De boosheidfase: het is hun schuld 7.6 De aanpassingsfase en strategieën 7.7 Thuiskeerschok 7.8 Opdrachten
650
  
7
a| Interculturele communicatie. 2| lcsh
700
1
  
a| Nunez, Carlos, d| ....- 0| (viaf)4461941
700
1
  
a| Nunez Mahdi, Raya, d| ....- 0| (viaf)
700
1
  
a| Popma, Laura, d| ....- 0| (viaf)21673897
856
4
  
u| https://books.google.com/books?id=CJu8AUpx8xgC&printsec=frontcover&hl=nl&cd=1&source=gbs_ViewAPI 3| (Howest) Klik hier voor fragmentweergave
852
4
  
b| HWSJS c| SJS j| SJS.BOEK.305.8.NUNE.07 p| 2013116
920
  
  
a| book
  • Contact
  • Privacy & Copyrights
  • ©2020 HOWEST.be - Lid van AUGent